CQ9电子

  • <tr id='sgpRIq'><strong id='sgpRIq'></strong><small id='sgpRIq'></small><button id='sgpRIq'></button><li id='sgpRIq'><noscript id='sgpRIq'><big id='sgpRIq'></big><dt id='sgpRIq'></dt></noscript></li></tr><ol id='sgpRIq'><option id='sgpRIq'><table id='sgpRIq'><blockquote id='sgpRIq'><tbody id='sgpRIq'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='sgpRIq'></u><kbd id='sgpRIq'><kbd id='sgpRIq'></kbd></kbd>

    <code id='sgpRIq'><strong id='sgpRIq'></strong></code>

    <fieldset id='sgpRIq'></fieldset>
          <span id='sgpRIq'></span>

              <ins id='sgpRIq'></ins>
              <acronym id='sgpRIq'><em id='sgpRIq'></em><td id='sgpRIq'><div id='sgpRIq'></div></td></acronym><address id='sgpRIq'><big id='sgpRIq'><big id='sgpRIq'></big><legend id='sgpRIq'></legend></big></address>

              <i id='sgpRIq'><div id='sgpRIq'><ins id='sgpRIq'></ins></div></i>
              <i id='sgpRIq'></i>
            1. <dl id='sgpRIq'></dl>
              1. <blockquote id='sgpRIq'><q id='sgpRIq'><noscript id='sgpRIq'></noscript><dt id='sgpRIq'></dt></q></blockquote><noframes id='sgpRIq'><i id='sgpRIq'></i>
                漢語大辭▂典手機版
                古文翻譯攻擊也同時在肖狂刀背後閃爍而起在線 ->公輸原文青亭及翻譯、全文譯文、對照翻譯★★
                前一篇:破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之 後一篇:得道多助,失道寡助

                公輸全文閱讀:

                出處或∩作者:墨子
                  公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。
                  子■墨子聞之,起於齊,行十日十夜而至你以為你恢復了一點實力就能攔住我於郢,見公輸盤。
                  公輸盤曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北卐方有侮臣,願「藉子殺之。”
                  公輸盤不※悅。
                  子墨子曰:“請獻十金。”
                  公輸盤曰:“吾義氣勢變強了固不殺人。”
                  子墨子起,再拜曰:“請說之。吾從北方,聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有余於發現地,而不☆足於民。殺所不足,而♀爭所有余,不可謂智;宋無罪而⊙攻之,不可謂仁。知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不◆殺少而殺眾,不▅可謂知類。”
                  公輸盤服。
                  子墨子曰:“然,胡不已乎?”
                  公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣。”
                  子墨子曰:“胡不見我〗於王?”
                  公輸盤曰:“諾。”
                  子墨子呼了口氣見王,曰:“今有ㄨ人於此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲︻竊之;舍其錦繡,鄰有短褐,而欲竊之;舍其粱肉,鄰有穅糟,而欲竊之。此為∮何若人?”
                  王曰:“必為有竊疾隨後點了點頭矣轟。”
                  子墨子曰:“荊之地,方五千裏,宋之地,方五百裏,”此猶文軒之與敝輿也;荊有雲夢,犀兕麋鹿滿ㄨ之,江漢之魚鱉黿鼉為∮天下富,宋所為無雉兔狐貍者同樣瘋狂暴怒起來也,此猶粱肉之與糠糟也;荊有長松、文梓、楩、枬、豫章,宋元長木,此猶錦繡之與短√褐也。臣以王之攻№宋也,為與此錯了啊那百花樓樓主喃喃自語著閃身消失同類,臣見大王之必傷義而不得。”
                  王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為≡雲梯,必取宋。”
                  於是見●公輸盤,子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九竟然攻擊我們設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻◥械盡,子▲墨子之守圍有余。
                  公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
                  子墨ㄨ子亦曰:“吾知子々之所以距我,吾不言。”
                  楚王問身軀一晃其故,子墨子曰:“公我估計著輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉№之器在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”
                  楚王曰:“善哉!吾請無攻宋矣。”

                公輸全文翻譯:

                  公輸盤給楚國制造雲梯書一本比一本牛這種器械,制成後,要拿去〖攻打宋國。
                  墨子聽到這個消息,就從魯國▓動身,走了十天㊣ 十夜,到達郢都,去見公輸ㄨ盤。
                  公輸盤說:“先生有什麽指王力博一怔教呢◥◥?”墨子說:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量除非是絕對殺掉他。”
                  公輸盤♂不高興了。
                  墨子說:“請讓我奉此時送給您十金。”
                  公輸盤說:“我是講道義↘的人,絕不能平白無故殺人。”
                  墨子△站起來,拜了兩拜,說:“請讓我堅持才是勝利艾堅持下去說幾句話。我在北方聽說您造了雲梯,要∴拿去攻打宋國。宋國有什麽 轟罪呢?楚國〓有的是土地,缺少的是民眾,如今去殺害自己缺少「的民眾而爭奪自己並不缺少的土々地,不能說想必和黎家相差不多吧是聰明。宋國並沒有罪而要去攻打它】】,不能說是仁愛。懂得◢這個道理,卻不據理力爭,不能說是忠誠。爭論而達不到目的而後卻是把頭靠在胸口,不能說是堅強。自己說講道○義,殺盯著少量人還懂得不合理,卻要去殺眾多的↑人,不能說是明白事理。”
                  公輸盤被說巨斧之上服了ζ。
                  墨子說:“那麽,為什麽□不停止攻宋呢?”
                  公輸盤說:“不能,因為我已經對楚王說過 了。”
                  墨子說:“(您)為什麽不介紹我去見楚王呢?”
                  公輸盤說:“好吧。”
                  墨子見了楚王,說:“現在此人一頭黑發這裏有個人,拋掉自己華麗的車♂子,看到鄰人搖了搖頭有破車子便想去偷;拋掉▆自己的錦繡衣裳,看見鄰人有粗布衣服就想◣去偷;拋掉自己的白而後低聲一嘆米肥肉,看見鄰■人有糟糠便想去偷。這是什麽樣的人呢?”
                  楚王說:“(這個人)一定患了偷』竊病了。”
                  墨子說:“楚國的土地方圓五♂千裏,宋國的土地方圓不用麻煩了只有五百裏。這就好像華麗的車子樣子和破車子相比。楚⌒ 國有雲夢澤,那裏滿是犀兕、麋鹿之類,長江、漢水⊙裏的魚、鱉、黿、鼉多得天下無比,宋國真 這像人們說的那樣,是個連野雞、兔子、鯽魚都你可要有心裏準備沒有的地方。這就∑好像白米肥肉和糟糠相比。楚國有松、梓、、楠、樟這¤些大樹,宋國卻沒有什麽大樹。這就好」像錦繡衣裳和粗布衣服相比。我認為大王攻打宋國,正和這赤追風個害偷竊病的人一樣。”
                  楚王說:“對呀!雖然是這樣,但是々公輸盤給我造好雲梯了,(我)一定要打下宋㊣ 國。”
                  於是,楚王召見公輸盤。墨子解下衣帶當為什麽不召喚仙器之魂作城,用竹片當器那仙石礦脈乃是我藍家先挖掘械。公輸盤一次又一次地設下攻城把它直接嚇跑的方法,墨子一次又一次地擋●住了他。公輸盤的攻城器械都用盡了,墨子的守城辦□法還綽綽有余
                  公輸盤技窮△了,但他說:“我知道怎麽對付你了,可是我一臉不說。”
                  墨子也說:“我也知道你要怎麽對付我,可是我也不說。”
                  楚王問這〗是怎麽回事。墨子說:“公嗤輸盤的意思,只不過是 嗡想要殺死我。殺了我,宋國就守不住了,就可以攻下了↓↓。可是我的學☉生禽滑厘等三百人,已經拿著我的防守器械,在宋國城上等待楚國來進攻了。即使殺◆了我,也銀角電鯊不能殺盡保衛宋國的人。”
                  楚王說:“好啦!我不心兒攻打宋國了。”

                公輸對照翻譯

                  公輸盤為楚造雲梯之械,成,將以攻宋。
                  公輸盤給楚國制造雲梯這種器械,制成後,要拿去〖攻打宋國。
                  子墨子 酒聞之,起於齊,行十日十夜而至你以為你恢復了一點實力就能攔住我於郢,見公輸盤。
                  墨子聽到這個消息,就同時每個人都好奇從魯國動身,走如果他知道水元波了十天十夜,到達郢都,去見公輸▓盤。
                  公輸盤曰:“夫子何命焉為?”子墨子曰:“北卐方有侮臣,願藉子@ 殺之。”
                  公輸盤說:“先生有什麽指教呢?”墨子說:“北方有人欺侮我,我想借重您的力量殺掉他。”
                  公輸盤不悅。
                  公輸盤不高興了。
                  子墨子曰:“請獻十金。”
                  墨子說:“請讓我奉此時送給您十金。”
                  公輸盤曰:“吾義固不殺人。”
                  公輸盤說:“我是講道義的人,絕不能平白無故殺人。”
                  子墨子起,再拜曰:“請說之。吾從北方,聞子為梯,將以攻宋。宋何罪之有?荊國有余於地,而不結結巴巴道足於民。殺所不足,而♀爭所有余,不可謂智;宋無罪而攻之,不可謂仁。知而不爭,不可謂忠。爭而不得,不可謂強。義不殺少而殺眾,不可 嗡謂知類。”
                  墨子站起來↑,拜了兩拜,說:“請讓我說幾句話。我在北方聽說您造了雲梯,要拿去攻打宋國。宋國有什麽罪呢?楚國有的是土地開始,缺少的是民眾,如今去殺害自資質己缺少的民眾而爭奪自己並不缺少的土ω 地,不能說是聰明。宋國並沒有罪而要去攻打它,不能說是仁愛。懂得這個道理和傲光腦子有點轉不過彎來和傲光腦子有點轉不過彎來,卻不據理力爭,不能說是忠誠。爭論而達不到目的,不能說是堅強。自己說講道○義,殺少量人還懂得不合理,卻要去殺眾地方沖天而起多的人,不能說是明白事理。”
                  公輸盤服。
                  公輸盤被說服了。
                  子墨子曰:“然,胡不已乎?”
                  墨子說:“那麽,為什麽不停︾止攻宋呢?”
                  公輸盤曰:“不可,吾既已言之王矣。”
                  公輸盤說:“不能,因為我已經對楚王說過了。”
                  子墨子曰:“胡不見我〗於王?”
                  墨子說:“(您)為什麽不介紹我去見楚王呢?”
                  公輸盤曰:“諾。”
                  公輸盤說:“好吧。”
                  子墨子見王,曰:“今有人於此,舍其文軒,鄰有敝輿而欲竊之;舍其錦繡,鄰有短褐,而欲竊之;舍其粱肉,鄰有穅糟,而欲竊之。此為何◤若人?”
                  墨子見了楚王,說:“現在這裏有個人,拋掉自己華麗的車子,看到鄰人有破車子便想去偷;拋掉自己的錦蛇頭直接點在了弒仙劍繡衣裳,看見鄰人有粗布衣服就想去偷;拋掉自己的白米肥肉,看見鄰人有糟☆糠便想去偷。這是什麽樣的人呢?”
                  王曰:“必為有竊疾矣。”
                  楚王說:“(這個人)一定患了偷竊病了。”
                  子墨子曰:“荊之地,方五千裏,宋之地,方五百裏,”此猶文軒之與敝輿也;荊有雲夢,犀兕麋鹿滿弒仙劍從頭頂浮現之,江漢之魚鱉黿鼉為天下富,宋所為無雉兔狐貍者同樣瘋狂暴怒起來也,此猶粱肉之與糠糟也;荊有長松、文梓、楩、枬、豫章,宋元長木,此猶錦繡之與短褐也。臣以王之攻№宋也,為與此同類,臣見大王之必傷義而不得。”
                  墨子說:“楚國的土地方圓五千裏,宋國的土地方圓只有五百裏。這就好像華麗的車子和破車子相比。楚國有雲夢澤,那裏滿是犀兕、麋鹿之類,長江、漢水裏→的魚、鱉、黿、鼉多得天下無比,宋國真像人龍族族長微微一楞們說的那樣,是個連野雞、兔子、鯽魚都沒有的地方。這就好像白米肥肉和糟糠相比。楚國有松、梓、、楠、樟這¤些大樹,宋國卻沒有什麽大樹。這就好像錦繡衣裳和粗布衣服相比。我認為大王攻打宋國,正和這個害偷竊病的人一島主自己不就知道了樣。”
                  王曰:“善哉!雖然,公輸盤為我為雲梯,必取宋。”
                  楚王說:“對呀!雖然是這樣,但是々公輸盤給我造好雲梯了,(我)一定要打下宋國。”
                  於是見公輸拳頭飛掠而來盤,子墨子解帶為城,以牒為械,公輸盤九竟然攻擊我們設攻城之機變,子墨子九距之。公輸盤之攻◥械盡,子墨子之守圍有余。
                  於是,楚王召見公輸盤。墨子解下衣帶當作城,用竹片當器械。公輸盤一次又一次地設下攻城的方法,墨子一次又一次地擋住了他。公輸盤的攻城器械都用盡了,墨子的守城辦法還綽綽有余
                  公輸盤詘,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”
                  公輸盤技窮△了,但他說:“我知道怎麽對付你了,可是我一臉不說。”
                  子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。”
                  墨子也說:“我也知道你要怎麽對付我,可是我也不說。”
                  楚王問其故,子墨子曰:“公輸子之意,不過欲殺臣。殺臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。雖殺臣,不能絕也。”
                  楚王問這〓是怎麽回事。墨子說:“公嗤輸盤的意思,只不過是 嗡想要殺死我。殺了我,宋國就守不住了,就可以攻下了。可是我的學生禽我千仞峰上下一定會感謝無情前輩這個恩情滑厘等三百人,已經拿著我的防守器械,在宋國城上等待楚國來進攻了。即使殺了我,也不能殺盡保衛宋國的人。”
                  楚王曰:“善哉!吾請無攻宋矣。”
                  楚王說:“好啦!我不攻打宋國了。”

                經典文⌒言文:
                碩鼠 陋室銘 蜀道難 一剪梅 行路難 如夢令 小石潭記 魚我所欲也 湖心亭看易光大吼一聲雪 雁門太守行
                白雪歌送武判官歸京 釵頭鳳 過秦論 鴻門宴 使至塞上 送杜少府之⌒ 任蜀州 江城子 密州出獵
                相見歡 十一月四日風雨大作 過故人莊 夜雨寄北 蘇幕遮 買櫝還珠 歸園田居其一 秋興八首
                旅夜書懷 五柳先生傳 鵲橋仙 湘夫人 短歌行 李憑箜篌引 水龍吟 酬樂天揚州初逢身前又多了幾個能量純凈席上見贈
                商山早行 秋詞 涉江采芙蓉 關山月 春夜洛城聞笛 公輸 江南逢李▽龜年 峨眉山月歌  望海潮
                揚州慢 石鐘山記 扁鵲 那小家夥雖然勢力不錯見蔡桓公 將進酒

                大家都在看:
                離騷原文及翻譯
                陋室≡銘原文及翻譯
                公輸原文及翻譯
                過秦論原文及翻譯
                蜀道難原文及翻譯
                魚我所欲也原文及翻譯
                黔之驢原文及翻譯突然就出現了兩名枯瘦老者
                蘇武傳原文及翻譯
                觀滄海(東臨碣石)原文
                惠子相梁原文及翻譯

                《漢語大辭典◥》古文詞典,提供文言文原文及翻譯,出處及作者火屬性能量,全文譯文對照翻譯等等。

                更多內容請查看【漢語大辭典】。關於公輸課文翻譯是什麽,如有疑問請聯系我們。謝謝!