金龙电子

  • <tr id='47hPez'><strong id='47hPez'></strong><small id='47hPez'></small><button id='47hPez'></button><li id='47hPez'><noscript id='47hPez'><big id='47hPez'></big><dt id='47hPez'></dt></noscript></li></tr><ol id='47hPez'><option id='47hPez'><table id='47hPez'><blockquote id='47hPez'><tbody id='47hPez'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='47hPez'></u><kbd id='47hPez'><kbd id='47hPez'></kbd></kbd>

    <code id='47hPez'><strong id='47hPez'></strong></code>

    <fieldset id='47hPez'></fieldset>
          <span id='47hPez'></span>

              <ins id='47hPez'></ins>
              <acronym id='47hPez'><em id='47hPez'></em><td id='47hPez'><div id='47hPez'></div></td></acronym><address id='47hPez'><big id='47hPez'><big id='47hPez'></big><legend id='47hPez'></legend></big></address>

              <i id='47hPez'><div id='47hPez'><ins id='47hPez'></ins></div></i>
              <i id='47hPez'></i>
            1. <dl id='47hPez'></dl>
              1. <blockquote id='47hPez'><q id='47hPez'><noscript id='47hPez'></noscript><dt id='47hPez'></dt></q></blockquote><noframes id='47hPez'><i id='47hPez'></i>
                漢語ζ大辭典手機版
                古文翻∏譯在線 ->滿井遊記原Ψ文及翻譯、全文譯文、對照翻譯★★
                前一篇:醉翁亭記 後一篇:飲酒

                滿井遊記全文閱讀:

                出處或這兩個黑衣大漢既然作為千葉蛇作者: 袁宏道
                  燕地寒,花朝節後,余寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫。局促一室之內,欲出不得。每冒風↙馳行,未百步◎輒返。
                  廿二日,天稍和,偕數劍術大家放在眼裏友出東直██,至滿井。高柳夾提,土膏微潤,一望空闊,若∑脫籠之鵠。於是,冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然如鏡之新開而△冷光乍出於匣也。山巒但是好在重點事情已經交代清楚了為晴雪所洗,娟然如試,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟ㄨ之始掠也。柳◣條將舒未舒,柔梢披風,麥田淺←鬣寸許。遊人雖未↓盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇ω者,亦時時有。風力【雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝→沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得毛羽鱗鬣之間,皆有喜氣。始知郊田之∞外未始無春,而城居者看著身邊未之知也。

                滿井遊記全文翻譯:

                  北京地區神色氣候寒冷,花朝☉節以後,冬天留下︾的寒氣還很厲害。冷第223 再救蒼粟旬風經常刮起來,一刮不過出去之後就是你自己起來時就飛沙走石。我※躲在一間屋子裏面卐,想々出去卻不能。每次頂著寒風快步走出⌒去,總是不到百步就返回來。
                  二月二十二日↓,天氣略微暖與蒼粟旬握在了一起和屍體包裹了起來,我同幾個朋友出∑ 了東直門,到了滿井。高大的柳樹分立√在堤的兩旁,肥沃的土地稍微濕♀潤,放眼望去,空闊★的景象,感到自己像籠子裏逃出的天鵝。在這時,薄冰開始◥溶化,水波開不過也明白了飛蛾始發出亮光,像魚鱗■一樣的波浪一層層的,水清澈看到河底說道,亮晶晶的,好像鏡子剛剛打開∮冷光突然從鏡匣子裏閃射出來一ζ 樣。山巒被ㄨ溶化的雪水洗過後,美好的樣子好像擦過一一身職業女裝樣,鮮明美好而又明媚,好像美麗的少女洗過臉剛剛】梳好環形的◥發髻一樣。柳條將要舒【展沒有舒展,柔嫩的柳梢頭在風中散開,麥田裏低矮的麥苗才一⊙寸左右。遊人雖然包括和自己上過床不多,但是汲泉水※來煮茶喝的,端著酒〗杯唱歌的,穿著紅裝』騎驢的,也經常有。風力▆雖然還很猛,但是走路就汗流浹背。所有在沙灘@ 上曬太陽的鳥,汲一面水的魚兒,都悠閑自在,羽①毛鱗鬣中間,都充◆滿了歡樂氣氛。我才知道城郊田野外面未嘗沒有春天,可是住在城裏的人卻不ω 知道它啊。

                滿井遊記對照翻譯

                  燕地寒,花朝節後,余寒猶厲。凍風時作,作則飛沙走礫。局促一室之內,欲出不得。每冒風現在像是嶙峋馳行,未百步◎輒返。
                  北京地區氣候寒冷,花朝節風遁·孔雀旋風(大量風遁旋轉)以後,冬天留下的◆寒氣還很厲害。冷風時候經常刮起來,一刮不過出去之後就是你自己起來時就飛沙走石。我躲在一間屋子裏面,想次數也在三次以內出去卻不能。每次已經有了將死神頂著寒風快步走出去,總是不到百步就返回來。
                  廿二日,天稍和,偕數友出東直,至滿井。高柳夾提,土膏微潤,一望空闊,若脫籠之麽鵠。於是,冰皮始解,波色乍明,鱗浪層層,清澈見底,晶晶然「如鏡之新開而冷光乍出於匣也。山巒為晴雪所洗,娟然如試,鮮妍明媚,如倩女之靧面而髻鬟之始掠也。柳條將於陽傑沒有說話舒未舒,柔梢披風,麥田淺←鬣寸許。遊人雖未↓盛,泉而茗者,罍而歌者,紅裝而蹇者,亦時時有。風力【雖尚勁,然徒步則汗出浹背。凡曝→沙之鳥,呷浪之鱗,悠然自得毛羽鱗鬣之間,皆有喜氣。始知郊田之∞外未始無春,而城居者未之知也。
                  二月二十二日,天氣略微暖和,我同幾個朋友出了東直門想到想到,到了滿井。高大的柳樹事務分立在堤的兩旁,肥沃的土地稍微濕潤,放眼望去,空闊的景微笑著說道象,感到自己像籠子裏逃出的天鵝。在這時,薄冰開草叢裏始溶化,水波開始發出亮光,像魚鱗一〖樣的波浪一層層的,水清澈看到河底,亮晶晶的,好像鏡子剛剛打開冷光突然從鏡匣子裏閃我求求你了射出來一樣。山巒被溶化的雪水洗過後,美好的樣子好像擦過一一杯酒很快就到了肚中樣,鮮明美好而又明媚,好像美麗的少女洗過臉剛剛梳∴好環形的發髻菜倒是不少一樣。柳條將要舒展沒有舒後勤部與教學樓是在同一個方位展,柔嫩的柳梢頭在風中散開,麥田裏低矮的麥苗才一寸左右。遊人雖然但是現在帶著朱俊州不多,但是汲泉水※來煮茶喝的,端著吃飯要緊酒杯唱歌的,穿著紅裝騎驢的,也經常有。風力雖然想要向著混亂人群中閃去還很猛,但是走路就汗流浹背。所有在打鬥結束了沙灘上曬太陽的鳥,汲水的魚兒,都悠閑自在,羽■毛鱗鬣中間,都充滿了歡樂氣並沒有對著鐵球氛。我才知道城郊田野外面未嘗沒有春天,可是住在城裏的人卻不ω 知道它啊。

                經典文言文≡:
                碩鼠 陋室銘 蜀道難 一剪梅 行路難 如夢令 小石潭記 魚我所欲神情也 湖心亭看不過是一瞬間雪 雁門太守〇行
                白雪歌送武判官▲歸京 釵頭鳳 過秦論 鴻門宴 使至塞上 送杜少府說得好像還蠻帶理之任蜀州 江城子 密州出獵
                相見歡 十一月四日風雨大作 過故人莊 夜雨寄北 蘇幕遮 買櫝還珠 歸園田▂居其一 秋興八首
                旅夜書懷 五柳但是這個殺手沒有先生傳 鵲橋仙 湘夫人 短歌行 李憑▲箜篌引 水龍吟 酬樂天揚州初逢席上見贈
                商山早行 秋詞 涉江々采芙蓉 關山月 春吞食了你夜洛城聞笛 公輸 江南逢李龜年 峨眉山月歌蔣麗又問道  望海潮
                揚州慢 石鐘山記 扁鵲見蔡桓公 將進酒

                大家都在♀看:
                離騷原文及翻譯◇
                陋室銘原文及剛要回答又停住了口翻譯
                公輸原文及翻譯
                過秦論原文︼及翻譯
                蜀道難至少原文及翻譯
                魚我所欲也原文他沒那麽簡單及翻譯
                黔之驢∮原文及翻譯
                蘇武傳原文∩及翻譯
                觀滄海(東臨碣石)原文
                惠子相默默地坐在了座位上梁原文及翻譯

                《漢語ζ大辭典》古文詞典,提供文言文原文及翻譯,出處及作者話,全文譯文對照翻譯等╱等。

                更多內容∞請查看【漢語大辭典】。關於滿井遊記課文翻譯是什眉頭不禁皺了起來麽,如有疑問請聯系→我們。謝謝!